-
[方] 我地都系旅游迷。

[中] 我们都是旅游迷。
[英] We are both keen on traveling.
-
[方] 公共场合唔食烟。

[中] 公共场合不吸烟。
-
[方] 我可以食烟吗?

[中] 我可以吸烟吗?
[英] Could I smoke?
-
[方] 烟同酒对你嘅健康无益。

[中] 烟和酒对你的健康不利。
[英] Smoking and alcohol are harmful to your health.
-
[方] 茶壶入面再冲D水。

[中] 茶壶里再冲点水。
-
[方] 微风轻吹,秋高气爽

[中] 微风轻拂,秋高气爽。
[英] The breeze is sweeping gently, the autumn sky is clear and the air is crisp.
-
[方] 边阵风吹左你离啊?我嘅稀客?

[中] 哪阵风把你吹来了?我的稀客?
[英] what brings you here? My rare guest?
-
[方] 水就快滚了,饮杯茶再走啦。

[中] 水快开了,喝了茶再走。
-
[方] 企系门口果个系你地经理啊?

[中] 站在门口的那个人是你们经理吗?
-
[中] 先要坐44路车坐4站,再转地铁1号线,可以到。
-
[中] 头还痒吗?如果不痒,就去冲掉它好吗?
-
[方] 洗头。但系唔使吹干头发。

[中] 洗头。但是不用吹干头发。
[英] I want a shampoo, but there's no need to blow dry.
-
[方] 我帮你吹一个细波浪。

[中] 我为你吹一个短波式。
[英] I blow a short wave style for you.
-
[方] 一个长长嘅湖泊入面,水好清!

[中] 一个长长的湖泊里,水非常清澈!
-
[方] 到公元前站,唔该叫我一下。

[中] 到公元前站,请叫我一下。
-
[方] 我搭过左站啦,点算啊?

[中] 我乘过站了,怎么办?
-
[中] 只有当我自己做生意时,我才觉得称心如意。
